Jeg har fået oversat en novelle til ungarsk

Ja, du læste rigtigt. En af mine noveller udkommer på ungarsk. Der er tale om Donation, som oprindeligt var med i antologien Vampyr, blev genudgivet i min novellesamling Den nat, vi skulle have set Vampyros Lesbos og siden blev oversat til engelsk i den internationale antologi The Valancourt Book of World Horror Stories vol. 1.

Det er sidstnævnte, som den 7. marts bliver udgivet på ungarsk under titlen A sötétség szavai – Rémtörténetek a világ minden tájáról, der ifølge Google betyder noget i retning af Mørkets ord – Skrækhistorier fra hele verden.

Som jeg tidligere har skrevet, er The Valancourt Book of World Horror Stories vol. 1 antologien, der bliver ved med at give. Siden udgivelsen i slutningen af 2020 er den blevet nomineret til en World Fantasy Award, to af novellerne (ikke min) blev desuden nomineret til en Shirley Jackson Award, og den har fået masser af anmeldelser i blandt andet Publishers Weekly og på Goodreads.

Men hver gang jeg tror, at nu kan der umuligt komme mere ud af den historie, dukker der noget nyt op. I slutningen af august 2021 fik jeg ud af det blå en mail fra Agave Könyvek, et forlag i Ungarn, der gør sig inden for genrerne science fiction, fantasy, horror og thrillers. De ønskede at udgive The Valancourt Book of World Horror Stories vol. 1 på ungarsk, og efter at have sikret mig, at det ikke var fup, underskrev jeg en kontrakt, så nu kan jeg prale med, at jeg deler forlag med forfattere som Neil Gaiman, William Gibson, George R. R. Martin og Philip K. Dick – i hvert fald i Ungarn.

Og hvorfor lige Ungarn? En af forfatterne i The Valancourt Book of World Horror Stories vol. 1 er ungarske Attila Veres, hvis novelle “The Time Remaining” nok er det bidrag, der er blevet fremhævet af flest som deres favorit i antologien (det er også min). Attila Veres udgives i Ungarn af Agave Könyvek, så jeg gætter på, at det er forklaringen.

Nu er Ungarn ikke noget stort land (under 10 millioner indbyggere), og ungarsk er et lille sprogområde, og lige som i Danmark er horror at betegne som en nichegenre, så forlaget var kun i stand til at tilbyde et beskedent beløb for rettighederne. Men i det mindste var de villige til at betale, og sandsynligheden for, at jeg nogensinde igen udkommer på ungarsk, må betegnes som værende minimal.

Og måske slutter det ikke engang her, for sidste år blev jeg kontaktet af endnu et udenlandsk forlag, som også er interesseret i at oversætte The Valancourt Book of World Horror Stories vol. 1, så måske ender “Donation” med at blive udgivet på fire forskellige sprog. Det vil dog stadig ikke være rekorden, som indehaves af min novelle Bag murene, der takket være Storytel kan høres på syv forskellige sprog (dansk, finsk, spansk, hollandsk, polsk, hindi og arabisk).

Hvis du er nysgerrig efter, hvordan jeg kom med i The Valancourt Book of World Horror Stories vol. 1, har jeg skrevet om det i et tidligere indlæg, der kan læses her: Min vampyr-novelle er med i international antologi

Månedens anbefalinger

Isabel J. Kim: The Big Glass Box and the Boys Inside (Apex Magazine, januar 2023)

Jeg kan med glæde konstatere, at jeg ikke er den eneste, som er begejstret for Isabel J. Kims noveller. Tre af dem er med på Locus 2022 Recommended Reading List, og hun tegner sig for hele tre ud af syv finalister i Clarkesworld Magazines afstemning om årets novelle. Clarkesworlds læsere havde trods alt 86 noveller, de kunne vælge ud fra, så det siger noget om, hvor populær hun er.

Isabel J. Kim har selv reageret med klædelig ydmyghed …

I mellemtiden har hun indledt 2023 med endnu et pletskud, denne gang i Apex Magazine, der bringer hendes langnovelle om en ambitiøs ung mand, som tager et sommerjob i en mystisk virksomhed for at fremme sine karrieremuligheder. Det går selvfølgelig langt fra som planlagt, ikke mindst fordi der er trolddom og magi med i billedet.

Lincoln Michel: The Last Serving (Lightspeed Magazine, januar 2023)
Sunyi Dean: How to Cook and Eat the Rich (Tor.com, januar 2023)

Kort efter jeg havde set filmen The Menu med Ralph Fiennes og Anya Taylor-Joy på Disney+ (kun 55 dage efter biografpremieren!), dukkede disse to madrelaterede noveller pudsigt nok op i henholdsvis Lightspeed Magazine og på Tor.com. Alle tre fortællinger kredser om det samme emne: Gourmet-restauranter og rige mennesker, men gør det på hver deres måde.
Bon appétit!

Dominique Dickey: Who The Final Girl Becomes (Nightmare Magazine, februar 2023)

Man skulle ikke tro, der kunne vrides flere bloddråber ud af Final Girl-klichéen efter sidste års double whopper med Stephen Graham Jones’ My Heart is a Chainsaw og Grady Hendrix’s The Final Girl Support Group, men minsandten om det ikke er lykkedes Dominique Dickey at finde en ny og original indgangsvinkel.

E. Lily Yu: The Father Provincial of Mare Imbrium (Uncanny Magazine, januar/februar 2023)

Uncanny Magazine fejrer sin udgivelse nummer 50 med et dobbelt-nummer med nye noveller af flere af de forfattere, der har gjort magasinet til et af de mest prisvindende inden for de senere år. Der er bidrag fra blandt andre Mary Robinette Kowal, P. Djèlí Clark, A. T. Greenblatt, Sarah Pinsker og Maureen McHugh, som alle er værd at læse, men min favorit er E. Lily Yus novelle om forholdet mellem religion og videnskab fortalt gennem en gruppe jesuitter, der har oprettet en koloni på Månen.

Jubilæumsnummeret indeholder også denne artikel af Annalee Newitz om en skandalesag involverende Geoffrey Chaucer, der har vist sig at handle om noget helt andet og så på en måde alligevel ikke:

What a Fourteenth Century Legal Case Can Teach Us about Storytelling.