Gratis læsestof

Det er efterhånden et par måneder siden, jeg sidst har læst en roman (Sleepless af Charlie Huston), men det er ikke ensbetydende med, at jeg helt er holdt op med at læse bøger. I stedet er det blevet til til et par antologier og novellesamlinger, tre numre af Fantasy & Science Fiction samt en masse noveller på nettet.

Jeps, der findes masser af læsestof kun et par klik væk herfra, og bare fordi det er gratis, er det ikke ensbetydende med, at det er dårligere end det, man kan finde i de trykte magasiner. Faktisk synes jeg, at det er i netmagasinerne, at den mest spændende udvikling inden for noveller i de fantastiske genrer finder sted i dag, og flere af de nye navne inden for science fiction, fantasy og horror har fået deres debut dér.

Her er, ifølge min mening, nogle af de mest bemærkelsesværdige noveller, som er blevet udgivet på nettet i 2011. Jeg har primært valgt historier, som eksperimenterer med formen og fortælles på utraditionel vis:

Choose Your Own Adventure af Kat Howard (Fantasy, april 2011)
Jeg har tidligere gjort opmærksom på Kat Howards novelle (i dette indlæg), som på original og vellykket vis anvender formen fra Du er hovedpersonen-bøgerne, men den fortjener endnu et hip herfra.

The Wolves of Brooklyn af Catherynne M. Valente (Fantasy, juli 2011)
Fantasy har i det hele taget bragt mange gode historier i år. Et andet eksempel er denne skæve beretning om en ulve-invasion af New York. Catherynne M. Valente er i øvrigt æresgæst på Åcon i 2012.

Woman Leaves Room af Robert Reed (Lightspeed, marts 2011)
Mens Fantasy, som navnet antyder, kun bringer fantasy-noveller, er søster-magasinet Lightspeed helliget science fiction. En af de stærkeste noveller indtil videre er veteranen Robert Reeds beretning om en computersimulation af en afdød mand, der får et noget længere liv, end nogen havde forestillet sig.

Items Found in a Box Belongning to Jonas Connolly af Laura E. Price (Strange Horizons, april 2011)
Strange Horizons er et af de ældste webzines på markedet, og de er stadig leveringsdygtige i læseværdige noveller, selv om de har tabt terræn i forhold til de nyere konkurrenter. Laura E. Price fortæller en smuk historie om pirater og luftskibe gennem breve, avisudklip og uddrag fra dagbøger.

Ragnarok af Paul Park (Tor.com, april 2011)
Hvis man ikke kan finde på andet, kan man da altid skrive et digt! Paul Park er gået de islandske sagaer i bedene og har forfattet dette epos om blodig hævn i et fremtidigt Island. Med garanti den eneste af sin slags i 2011.

A Vector Alphabet of Interstellar Travel af Yoon Ha Lee (Tor.com, august 2011)
Ikke en fortælling i traditionel forstand, men mere en beskrivelse af forskellige rumrejsende civilisationer, hvoraf den ene er mere besynderlig end den anden. Amerikansk-koreanske Yoon Ha Lee står også bag Ghostweight (Clarkesworld, januar 2011), der handler om noget så særpræget som flyvende origami-krigsdrager.

Trois morceaux en forme de mechanika af Gord Sellar (Clarkesworld, juli 2011)
Apropos Clarkesworld, som netop for andet år i træk har vundet en Hugo for bedste semiprozine, så er det også her, man kan læse denne novelle om en verden, hvor maskinerne har udryddet menneskeheden. Det er langt fra nyt inden for science fiction, men det er sjældent fortalt mere poetisk – og så følger der endda et stykke musik med!

A Small Price to Pay for Birdsong af K. J. Parker (Subterranean, vinter 2011)
Jeg slutter af med denne novelle, som hverken bryder nye grænser eller leger med formen (det skulle da lige være forfatteren selv, som skriver under pseudonym, og hvis køn tilmed er ukendt). Til gengæld er det en af de bedste, jeg har læst i år, hvis ikke den bedste. En fascinerende fortælling om rivaliserende kunstnere, medfødt talent og kunstens vilkår.

Så giv den og de andre historier en chance – og når du alligevel er inde på siderne, så kig dig omkring. Du vil ikke fortryde det.

Skriv med speederen i bund

Jeg har fået skrevet en novelle! Endda i løbet af kun to dage og bogstavelig talt med speederen i bund og hovedet under armen. Det er så også blevet derefter. Resultatet er mildt sagt uortodokst og temmelig indforstået og kan vel bedst beskrives som et frontalt sammenstød mellem Pulp Fiction og Star Wars.
Indtil videre har den cirka 3500 ord lange novelle fået titlen Arthur Solo, og jeg har absolut ingen idé om, hvad jeg skal gøre med den, da den ikke rigtig passer ind nogle af de steder, hvor jeg plejer at sende mine ting hen.

Nu var formålet med novellen heller ikke at frembringe et mesterværk, men mere at se om jeg kunne skrive noget kort og hurtigt.
Et af mine mål for i år var nemlig at få øget min produktion, men indtil jeg fik fyret Arthur Solo af, var det kun blevet til to noveller. Den ene er En helt almindelig død, som netop er udkommet i Den nye koloni – Lige under overfladen 5, mens den anden er Blomstervanding, som er med i den kommende gyserantologi Dystre Danmark 2.
Derudover har det desværre stået lidt sløjt til med skriveriet, selv om det kan se ud som om, at jeg får skrevet og udgivet en masse for tiden. Men det snyder, for det er for det meste noveller fra sidste år (og faktisk også fra 2008 og 2009), som er kommet på tryk.

Efter en skrivedag i Fantastiks skrivegruppe i juni kom jeg dog i gang med en novelle, som jeg fortsat skriver på. Det er en science fiction-sag med horror-elementer (kodeord: varulve på månen), som foreløbig er på omkring 7000 ord, men den er langt fra færdig og ender nok på den anden side af de 10.000 ord.
Problemet er, at jeg lige som med Arthur Solo heller ikke rigtig ved, hvad jeg skal gøre med den. Novellen bliver for lang til Lige under overfladen-serien, hvor historierne højst må være på 10.000 ord, og da jeg allerede har brudt den grænse en gang før (med den 20.000 ord lange Alien Ghost Ballet), tvivler jeg på, at jeg får lov til at gøre det igen.
De øvrige antologier, jeg har skrevet til, plejer heller ikke at bringe så lange noveller. Men på den anden side giver det mig mulighed for at få opbygget et lager af historier til en eventuel novellesamling.

Nyt blod i Himmelskibet

Himmelskibet nr. 29 er udkommet og indeholder denne gang en dobbelt-anmeldelse af undertegnede, hvor jeg ser nærmere på to pakistanske horrorfilm, Hell’s Ground og Dracula in Pakistan. Ingen af dem kan ligefrem betegnes som mesterværker, men Hell’s Ground giver et interessant indblik i det pakistanske samfund (hvis man ser bort fra zombierne og den burkaklædte morgenstjerne-svingende morder), mens Dracula in Pakistan er nogenlunde tro over for Bram Stokers klassiker (hvis man ser bort fra sang- og dansescenerne).

Mere glædeligt er det, at Himmelskibet nr. 29 har hele fire noveller med, hvoraf de to er skrevet af forfattere, som er nye for mig. Jeg debuterede selv i Himmelskibet nr. 14 tilbage i sommeren 2007 med Fru Jensen og den nydelige mand, og bare det at se min historie på tryk gav mig helt klart lyst til at skrive videre.
Derfor er det positivt at se, at magasinet stadig fungerer som et sted, hvor danske fantastik-forfattere kan prøve sig selv af.

Blandt de fire noveller finder man Ismånens rædsler, der er så lang, at det kun er første del, der bringes i dette nummer. Den er skrevet af Martin Schjønning, som også er med i Velkommen til dybet. Tilbage i marts lavede jeg et indlæg, hvor jeg præsenterede de 13 øvrige forfattere i gyserantologien.
På det tidspunkt var det ikke alle, som havde egen hjemmeside, men efterfølgende har jeg opdaget, at både Martin Schjønning og Freddy E. Silva har fået deres egne forfatterblogs. Martin var så venlig at gøre mig opmærksom på sin, schjoenning.com, mens jeg selv fandt frem til Freddys, www.freddyesilva.dk, der ser vanvittig flot og avanceret ud. Tjek endelig dem begge og alle de andres.

Freddy E. Silva og jeg er også begge med i fantasy-antologien Bag Adonais spejl, hvor han er manden bag titelnovellen. Bogen har nu fået en lektørudtalelse og endda en af de bedre af slagsen, hvilket forhåbentlig kan bane vejen for, at den kommer ud på bibliotekerne. Her er konklusionen:
“Interessant og bred omend en anelse uhomogen samling fantasy-noveller af danske forfattere med en række gode indslag.”

Døden åbner ballet

Den-nye-koloni.jpgFemte bind i Science Fiction Cirklens antologi-serie Lige under overfladen er netop udkommet, og min novelle En helt almindelig død har fået æren af at være samlingens første historie.
Det er fjerde gang, jeg er med, og jeg kan med glæde konstatere, at jeg har fået selskab af flere bekendte navne – blandt andet fra Fantastiks skrivegruppe – men at der heldigvis også støder nye folk til, så det ikke bliver en lukket klub.

Ifølge antologiens redaktør, Carl-Eddy Skovgaard, modtog han i år 57 noveller fra 46 forfattere, mens han i 2010 fik 51 noveller fra det samme antal forfattere. Ud af de 57 har han udvalgt 24 historier, som er kommet med i samlingen, men han skriver også i sit forord, at det er blevet sværere at sortere nogen fra.
Niveauet hæves for hver udgivelse, og det er selvfølgelig godt nyt for dansk science fiction, men egentlig også for mig, fordi det betyder, at jeg ikke bare kan hvile på laurbærene.

En af udfordringerne med at skrive til Lige under overfladen-serien er at blive ved med at udvikle sig og undgå gentagelser.
Denne gang fik jeg lyst til at prøve kræfter med en fjern fremtids-historie, fordi mine hidtidige science fiction-noveller alle finder sted i den nære fremtid. Selv min space opera-novelle Alien Ghost Ballet fra Lige under overfladen 3 foregår i en ikke så fjern fremtid, selv om hovedparten af handlingen udspiller sig på en fremmed planet.
Det svære ved at bevæge sig langt ud i fremtiden er, at man som forfatter kan ende med at skrive en historie, der er lige så meget fantasy som science ficition, fordi verden  har ændret sig så meget, at den ikke kan sammenlignes med den, vi kender. På den anden side giver det mulighed for virkelig at teste læserens forestillingsevner til det yderste.

I tilfældet med En helt almindelig død valgte jeg at fokusere på en enkelt problemstilling: retten til at dø. Novellen skal hverken opfattes som værende for eller imod aktiv dødshjælp, men mere som et forsøg på at tænke den nuværende udvikling ud i det ekstreme.
Befolkningen i vores del af verden lever generelt længere end de forrige generationer, og nutidens børn har gode chancer for at blive over 100 år. Samtidig er lægerne blevet bedre og bedre til at holde folk i live, selv om de lider af sygdomme eller befinder sig i tilstande, der gør, at de knapt nok kan siges at have et liv.
I novellens fremtid – som er 1300 år fra i dag – har teknologien gjort det muligt at forlænge folks levetid i sådan en grad, at de i princippet kan leve for evigt. Faktisk er det blevet mere besværligt at få lov til at dø end at leve, hvilket hovedpersonen opdager, da han føler sig mæt af dage.
Men efter at have løbet panden mod utallige mure ender han til sidst hos et firma, der yder en meget speciel service for folk i hans situation, men selv det viser sig ikke at være helt enkelt…

Så hvad ville du gøre, hvis du fik mulighed for at vælge din egen død?

 

Du kan læse et uddrag af En helt almindelig død her.

Læs Science Fiction Cirklens pressemeddelelse om Den nye koloni – Lige under overfladen 5.

Fra aliens til månepiger

proxima93.jpgDet nye nummer af science fiction tidsskriftet Proxima er udkommet og indeholder blandt andet en anmeldelse af Ingenmandsland – Lige under overfladen 4. Det kan virke lidt sent at anmelde en antologi nu, hvor nummer fem i serien er lige på trapperne, men Proxima kommer kun to gange om året, og Ingenmandsland blev et par måneder forsinket og blev først udgivet i november 2010, så det er forklaringen. Anmelderen, Joen Juel Jensen, har følgende at sige om mit bidrag, Portræt af en månepige:

“Lars Ahn Pedersen, der sidste år (det var faktisk i 2009, red.) leverede det uden sammenligning længste (min 20.000 ord lange novelle Alien Ghost Ballet, red.) – og efter min mening et af de bedste – bidrag er også med i år, hvor han dog har forsøgt at begrænse sig lidt. Jeg synes ikke, Portræt af en månepige, kommer helt på højde med novellen fra i fjor, men den er velskrevet og spændende. Den er en variation over et gammelt tema: Jordens kolonister på et andet himmellegeme ønsker mere selvstændighed i forhold til Jorden.”

Jeg kan kun give anmelderen ret i, at Portræt af en månepige ikke er på højde med Alien Ghost Ballet, men det har heller aldrig været meningen, at de to skulle sammenlignes. Faktisk satte jeg mig følgende mål, da jeg gik i gang med novellen: 1. Den skulle være under 10.000 ord (det lykkedes med nød og næppe). 2. Den skulle ikke være space opera som Alien Ghost Ballet.  3. Den skulle være mere afdæmpet og jordbunden i sin tone (selv om den foregår på Månen).

Selv føler jeg, at jeg nåede mine mål med Portræt af en månepige, og det var en morsom udfordring at skrive en novelle om en person, som man rent faktisk aldrig møder, men kun får beskrevet via andres historier. Det var også en lærerig oplevelse, fordi det undervejs gik op for mig, at jeg havde begået en fejl. Til at begynde med anvendte jeg en jeg-fortæller, men efter at have skrevet cirka en tredjedel af novellen måtte jeg erkende, at fortællestemmen ikke fungerede. Problemet var simpelthen, at den mindede for meget om fortælleren i Alien Ghost Ballet, og så var jeg alligevel i gang med at gentage mig selv. Begge hovedpersoner er midaldrende mænd, som efter en karrieremæssig nedtur (en balletmester i Alien Ghost Ballet og en journalist i Portræt…) modvilligt påtager sig en opgave, der bringer dem i kontakt med et hunkønsvæsen (en dansende alien og en månepige), som giver dem ny inspiration. Lighederne mellem de to historier var tæt på at få mig til at skrotte Portræt af en månepige, men så ændrede jeg fortælleren til tredje person (han), og det gav novellen en helt anden tone, som jeg bedre kunne leve med. For eksempel var den oprindelige jeg-fortæller meget bitter og sarkastisk lige som fortælleren i Alien Ghost Ballet, men ved at tvinge mig selv til at beskrive ham set udefra kom han til at virke anderledes.

Så et lille skrivetip på falderebet: hvis din historie ikke fungerer, så kan løsningen være at ændre fortællestemmen eller -vinklen.

Sky City nævnt i Locus

Sky-City.jpgNogen gange kan det betale sig at læse det med småt. Tag bare juli-nummeret af Locus, der vanen tro indeholder en liste over de bøger, som redaktionen har modtaget. (Hvis du ikke ved, hvad Locus er, så er det et amerikansk månedsmagasin, der i over 40 år har forsynet fans af science fiction og fantasy med anmeldelser, interviews, nyheder og meget mere. Jeg købte mit første nummer i Fantask i 1991 og har været abonnent siden 2005).

Normalt er “Books Received”-sektionen en af dem, jeg springer over, når jeg læser Locus, men denne gang skimmede jeg hen over den, og det var heldigt. For blandt de 266 bøger, som landede hos Locus i maj, var Sky City – en engelsksproget antologi udgivet af Science Fiction Cirklen. Sky City indeholder oversatte udgaver af udvalgte noveller fra Lige under overfladen og I overfladen – Lige under overfladen 2, blandt dem Interrogation of Victim No. 5, også kendt som Afhøring af offer nr. 5, skrevet af undertegnede.

Her er, hvad Locus har noteret om Sky City:

“Original anthology of 19 stories by Danish authors, originally published in Danish in two anthologies: Lige under overfladen (2007) og I overfladen (2008). The afterword by Niels Dalsgaard provides “An Extremely Short History of the Danish Science Fiction Story”. An initial edition (not seen) was published in Denmark; this is the second, international edition.”

At Locus har modtaget Sky City er dog ikke ensbetydende med, at den også vil blive anmeldt. Som nævnt modtog magasinet hele 266 bøger alene i maj, og “Books Received”-sektionen fylder over seks tætskrevne sider i juli-nummeret. Men nu ved jeg i det mindste, at en af mine noveller befinder sig et sted i Locus’ enorme bogsamling i Oakland, Californien.

Skræk og rædsel

dybet.jpgVelkommen til dybet har fået endnu en anmeldelse, denne gang fra en af mine yndlingsblogs Skræk og rædsel, hvor Søren Jacobsen dagligt skriver om stort og småt fra horror-verdenen. Om min novelle Langt ude i skoven har han følgende at sige:

“…i “Langt ude i skoven” af Lars Ahn Pedersen får vi mesterlig uhygge i en ekstremt velskrevet novelle.”

Det er ret stort at læse på en side, som jeg besøger jævnligt for at finde ud af, hvad der rører sig inden for genren.

Læs hele anmeldelsen her.

Med Rigtige Kvinder

ndf2011.jpgJeg har lært to nye udtryk, MRK og URK. MRK er en forkortelse for Med Rigtige Kvinder – mens URK er modsætningen, Uden Rigtige Kvinder. De to udtryk optræder i et blogindlæg, hvor min forfatterkollega Majbrit Høyrup gennemgår 14 af de 15 noveller i forlaget Kandors fantasyantologi Bag Adonais Spejl.

Majbrit har selv en novelle, Smeden i Molbæk, med i antologien, så hun kan ikke siges at være helt neutral i denne sammenhæng, men hun har alligevel valgt at minianmelde de øvrige historier. Her er, hvad hun har at sige om mit bidrag, Skjoldmøer:

“Den her fortælling er MRK (Med Rigtige Kvinder). En krigerkvinde, der har trukket sig tilbage, får sig en snak med en yngre skjoldmø. Ahn skriver ligetil og er især god til at forvandle karikerede figurer til rigtige mennesker – han kan noget med portrættet og har stor indføling med alle køn og aldre. Han får en del med i antologier og magasiner, så mon ikke snart, der var nok til en hel, selvstændig samling Ahn-fortællinger?”

Som nævnt vil jeg ikke betegne Majbrits indlæg som en egentlig anmeldelse, men jeg er alligevel glad for hendes betragtninger. En lille del af mig er dog en smule skuffet over, at mine kvindelige krigere hverken er karikaturer eller klichéer. Jeg vidste, jeg skulle have udstyret dem med større bryster…

Læs hele Majbrit Høyrups indlæg her.

Flere frieksemplarer

nedinovellen.JPGI dag var jeg på posthuset for at hente mine to frieksemplarer af Dansklærerforeningens antologi Ned i novellen, som indeholder min novelle Afhøring af offer nr. 5. Hvad? hører jeg de skarpsindige udbryde. Havde han ikke allerede modtaget ét, som han skrev om i dette indlæg?

Jo, men så tænkte jeg, at min familie også burde have bogen og kontaktede Dansklærerforeningens Forlag for at høre, om jeg kunne købe yderligere et par eksemplarer. Ikke nødvendigt, vi sender dig bare to til uden omkostninger, lød svaret til min store overraskelse.

Min forrige omtale af Ned i novellen fik i øvrigt uventede følger. Bagefter blev jeg kontaktet af et par af de andre forfattere, som er med i antologien, der undrede sig. Deres undren gik på, at jeg nævnte, at jeg havde modtaget mit frieksemplar, for det havde de ikke. En af dem, Teddy Vork, var ikke engang klar over, at han havde en historie med, hvilket han skrev om på sin hjemmeside.

Ellers er jeg ved at lande igen oven på Roskilde Festival. Bedste koncerter: Janelle Monáe, Foals, Lykke Li,  Portishead og M.I.A. Med hensyn til min begejstring for sidstnævntes koncert er jeg tydeligvis i mindretal, hvis man læser anmeldelserne. Men mine forventninger var heller ikke ret høje, efter at jeg havde set hende på Rock en Seine i Paris i 2007 og efter hendes seneste album, der var en kæmpe skuffelse oven på mesterværkerne Arular og Kala. Set fra hvor jeg stod, formåede hun at skabe en fest foran Orange Scene, og visuelt var showet et af de flotteste, jeg har oplevet på festivalen. Og så er jeg åbenbart ramt af en forbandelse, når det gælder Kaizers Orchestra. De gale nordmænd har spillet på Roskilde et utal af gange, og det er endnu ikke lykkedes mig at se dem live. Trods alle hensigter om det modsatte skete det heller ikke i år, hvor jeg blev distraheret af gode venners selskab og kolde øl…

Hign Noon i sagaland

ndf2011.jpgJeg har et par tilståelser angående min novelle Skjoldmøer, der er med i fantasy-antologien Bag Adonais spejl.

Tilståelse nr. 1: Skjoldmøer er i virkeligheden ikke fantasy. Det er en western.
Godt nok handler novellen om en kvinde med en fortid som en frygtet kriger, der nu driver en kro, og som en dag bliver opsøgt af en anden og yngre kvinde med en lige så blodig forhistorie. Og ja, den foregår også i en tidsalder svarende til vikingetiden, og der anvendes sværd og økser i stedet for revolvere.
Men skift kønnene ud på de to personer og erstat ordet “kriger” med “revolvermand,” og du har et klassisk western-scenario.

Nu kan der argumenteres for, at western-genren i sig selv er fantasy, eftersom mange af de elementer, vi forbinder med den, udspringer af fiktionens verden frem for af den historiske virkelighed.
Den arketypiske revolvermand har med stor sandsynlighed aldrig eksisteret, eller hans bedrifter er stærkt overdrevne. Ligeså er den klassiske duel på den støvede hovedgade en myte, for i realiteten skød folk mere på hinanden i fuldskab, eller når den anden vendte ryggen til.
Så western-genren, som vi kender den fra film og litteratur, er ren fantasy. De fleste opfatter den bare ikke sådan, fordi den indeholder cowboys og indianere frem for elver og orker.

På samme måde er den kvindelige kriger som figur mere rodfæstet i fiktionen og mytologien end i historiske fakta.
Der er gjort arkæologiske fund og findes nedskrevne beretninger, der viser, at kvinder også var med på slagmarken i fortiden, men lige som revolvermanden er hun i sidste ende nok mere en fiktiv skabning.
Inspirationen til Skjoldmøer kom fra to steder. Først selve ordet “skjoldmø,” som jeg selvfølgelig kendte i forvejen, men ikke havde tænkt videre over, før jeg en aften genså Peter Jacksons Lord of the Rings: Return of the King på dvd og hørte det anvendt om Eowyn.
Dernæst kom jeg til at spekulere på, hvem en sådan skjoldmø egentlig ville være, og hvad der ville blive af hende, når hun havde passeret sin første ungdom.
Resultatet blev som nævnt Skjoldmøer, og nu kommer det til lyde som om, at det er noget, jeg har tænkt vældig meget over, inden jeg gik i gang med at skrive. Men det var først efterfølgende, at det slog mig, at jeg havde taget en velkendt western-scene og placeret den i en fantasy-ramme.

Tilståelse nr. 2: Der er ingen fantastiske elementer i novellen.
Jeg tænker, at jeg hellere må nævne dette, inden fantasy-politiet kommer på sporet af mig. Nøgternt set kunne Skjoldmøer nemlig lige så godt foregå i vores verden. Der optræder ingen magi, ingen troldmænd og ingen væsener som trolde, elvere, feer, orker, drager etc. i historien.
På den anden side er det tydeligt, at novellen heller ikke udspiller sig i vores fortid – i så fald er der tale om en yderst historisk ukorrekt én af slagsen, og enhver historiker ville korse sig, når de læste den.
Så lad os bare for en god ordens skyld sige, at der måske findes magi og mystiske væsener i Skjoldmøers verden, men at det blot ikke bliver nævnt i novellen, fordi det ikke har relevans for handlingen.

Tilståelse nr. 3: Hovedpersonen er opkaldt efter en langrendsløber.
Det morede mig at finde på navne til personerne i Skjoldmøer, fordi jeg gik efter en epoke omkring vikingetiden eller de islandske sagaer. Her havde jeg god gavn af hjemmesiden The Viking Answer Lady Webpage, omend jeg fandt navnet på min hovedperson et helt andet sted. Jeg er ikke helt sikker, men jeg mener, at det stammer fra den norske langrendsløber Ingvild Flugstad Østberg, hvis navn jeg spottede på tv (ja, jeg kan godt lide at se vintersport) og tænkte, at det lød perfekt til en sej, kvindelig kriger – fiktiv eller ej.