Havfruer på engelsk

Det amerikanske science fiction-magasin James Gunn’s Ad Astra har netop udsendt sit årlige nummer, og her finder man blandt andet min novelle Mermaid Remixed. Da der er tale om et gratis onlinemagasin, betyder det, at alle og enhver kan læse novellen:

Læs Mermaid Remixed her

Jeg er tidligere blevet udgivet på engelsk, men dette er første gang, at teksten er frit tilgængelig for alle med en netforbindelse. I de andre tilfælde har man enten været nødt til at købe en bog, have abonnement på Storytel/Mofibo eller have været på World Fantasy Convention i 2014. Så jeg skal ikke lægge skjul på, at jeg finder det pænt stort.

Bare for en god ordens skyld: James Gunn’s Ad Astra er opkaldt efter science fiction-forfatteren James Gunn og ikke filminstruktøren James Gunn, som blandt andet har lavet Guardians of the Galaxy-filmene, Super og Slither.

Havfruer igen igen

Som nogle læsere måske vil vide, er det langt fra første gang, jeg har skrevet om havfruer, for eksempel Havfruens himmelfærd og Har du hørt havfruerne synge? Sidstnævnte består af en række scener, der alle foregår i en verden, hvor havfruer eksisterer, og den indledes med, at en gruppe mennesker mødes for at lytte til havfruesang, mens de sidder lænket til hver deres stol.

Det var dette billede, jeg valgte at tage udgangspunkt i, da jeg begyndte at skrive Mermaid Remixed tilbage i 2016. Men hvor jeg tidligere først har skrevet på dansk og derefter har oversat til engelsk, besluttede jeg denne gang, at jeg ville prøve at skrive direkte på engelsk. Det vil sige, at Mermaid Remixed er en af mine få noveller, der ikke findes i en dansk udgave, og jeg ved ikke engang, hvad den danske titel skulle være.

Opmuntring fra Ellen Datlow

I foråret 2017 begyndte jeg at sende Mermaid Remixed til magasiner i USA og England og fik dem nærmest retur med det samme. Ud af det blå modtog jeg en mail fra den prisbelønnede redaktør Ellen Datlow, som jeg havde mødt, da hun var æresgæst på Fantasticon i 2012, og hvor jeg mere eller mindre kom til at fungere som hendes guide. Hun var lige blevet en af redaktørerne på Tor.com og var på udkig efter noveller af ikke-engelsksprogede forfattere og spurgte, om hun måtte læse et par af mine?

Hun fik fluks to noveller, hvoraf Mermaid Remixed var den ene. Ellen Datlow skrev tilbage, at ingen af dem faldt helt i hendes smag, men hun mente dog, at Mermaid Remixed var “salgbar”. Hun havde også nogle kritikpunkter, som jeg, set i bakspejlet, ikke fik gjort nok ved, for det var nogle af de samme problemer, som Ad Astra-redaktørerne slog ned på tre år senere. Ellen Datlow nøjedes ikke kun med at komme med kritik, men anbefalede, at jeg prøvede at sende novellen til det australske magasin Aurealis, fordi den burde være lige i deres boldgade.

Afslag efter afslag

Det var den så alligevel ikke, for Aurealis afviste den også, men i stedet for et kort standard-afslag fik jeg en lang og grundig efterkritik, som fik mig til at gennemskrive novellen på ny. Afslagene regnede dog fortsat ind, men forbløffende nok bevarede jeg troen på Mermaid Remixed – også da jeg nåede op på afslag nummer 15.

Måske var det fordi, jeg hele tiden havde Ellen Datlows ord i baghovedet, at jeg tænkte, novellen før eller siden ville finde et hjem. Og pludselig var der hul igennem, og derfor kan Mermaid Remixed langt om længe læses. Se det var et rigtigt eventyr!

Dobbelt gevinst på Super Bowl-aften

Mermaid Remixed bliver ikke min eneste udgivelse på engelsk i år, for min novelle Donation er med i antologien The Valancourt Book of World Horror Stories, der udkommer til december og indeholder historier af forfattere fra hele verden.

Som jeg fortalte i april, ligger der en ret vild historie bag, hvordan Donation kom med, men det var i virkeligheden kun halvdelen af beretningen. På det tidspunkt vidste jeg allerede, at Mermaid Remixed var blevet antaget af Ad Astra, men var blevet bedt af redaktøren om ikke at offentliggøre det, før novellen var færdigredigeret, og vi havde underskrevet kontrakten.

Ved et besynderligt sammentræf hørte jeg fra Ad Astra og Valancourt Books den samme aften, søndag den 2. februar. Først skrev Ad Astra klokken 22.38, at de gerne ville bringe Mermaid Remixed, forudsat at jeg var villig til at foretage et par mindre ændringer. To timer senere, klokken 0.35, kom der en mail fra Valancourt Books om, at de havde besluttet at tage Donation med i deres internationale antologi.

Søndag den 2. februar var i øvrigt dagen, hvor Super Bowl (finalen i amerikansk fodbold) blev spillet, og alt dette skete lige op til kampstart. Ad Astra er tilmed udsprunget af Center for Study of Science Fiction ved University of Kansas, og det ene af holdene i Super Bowl var Kansas City Chiefs, som endte med at vinde finalen. Af det kan man udlede, at ingen af de pågældende redaktører sad foran deres tv eller havde den fjerneste interesse for nok den største sportsbegivenhed i USA.

Siden sidst

Siden mit forrige indlæg, der handlede om udfordringerne ved at skrive i corona-tiden, er det blevet sommer, og endnu flere dele af samfundet er genåbnet. I mellemtiden har jeg fået skrevet en novelle til Science Fiction Cirklens klimaantologi, og pudsigt nok endte den med at være næsten lige så lang (11.000 ord) som den horrornovelle, jeg blev færdig med i maj.

Jeg kan også afsløre, at jeg har novellen Trold med i Forlaget Brændpunkts antologi Udenfor, der udkommer i efteråret. Flere af de førnævnte antologier er sat til at blive udgivet i forbindelse med Bogforum, men tiden må vise, om messen bliver til noget, og hvor mange forlag der vælger at deltage.

Etiket: , , , , , , ,